Where Are This War’s Heroes, Military and Journalistic?/今回の戦争で英雄的な兵士と記者はどこにいるのか?
March 16, 2010 投稿者 Paul
今回の戦争で 英雄的な兵士と記者はどこにいるのか?(2010年3月6日)
Where Are This War’s Heroes, Military and Journalistic?
Wed, 03/03/2010 - 23:06 — dlindorff
When Charlie Company’s Lt. William Calley ordered and encouraged his men to rape, maim and slaughter over 400 women and children and old people in My Lai in Vietnam back in 1968, there were at least four heroes who tried to stop him or bring him and higher officers to justice. One was helicopter pilot Hugh Thompson Jr., who evacuated some of the wounded victims, and who set his chopper down between a group of Vietnamese and Calley’s men, ordering his door gunner to open fire on the US soldiers if they shot any more people. One was Ron Ridenhour, a soldier who learned of the massacre, and began a private investigation, ultimately reporting the crime to the Pentagon and Congress. One was Michael Bernhardt, a soldier in Charlie Company who witnessed the whole thing, and reported it all to Ridenhour (also confiding that if Ridenhour didn't succeed in getting prosecutions going he had a hit list of all the officers involved and planned to execute them himself!). And one was journalist Seymour Hersh, who broke the story in the US media.
Today’s war in Afghanistan also has its My Lai massacres. It has them almost weekly, as US warplanes bomb wedding parties, or homes “suspected” of housing terrorists that turn out to house nothing but civilians. But these My Lais are all conveniently labeled accidents. They get filed away and forgotten as the inevitable “collateral damage” of war. There was, however, a massacre recently that was not a "mistake"--a massacre which, while it only involved fewer than a dozen innocent people, bears the same stench as My Lai. It was the execution-style slaying of eight handcuffed students, aged 11-18, and a 12-year-old neighboring shepherd boy who had been visiting the others, in Kunar Province, on Dec. 26.
Students executed by US forces in Kunar Province
Sadly, no principled soldier with a conscience like pilot Hugh Thompson tried to save these children. No observer had the guts of a Michael Brernhardt to report what he had seen. No Ron Ridenhour among the other serving US troops in Afghanistan has investigated this atrocity or reported it to Congress. And no American reporter has investigated this war crime the way Seymour Hersh investigated My Lai.
There is a Seymour Hersh for the Kunar massacre, but he’s a Brit. While American reporters like the anonymous journalistic drones who wrote CNN’s December 29 report on the incident took the Pentagon’s initial cover story--that the dead were part of a secret bomb-squad--at face value, Jerome Starkey, a dogged reporter in Afghanistan working for the Times of London and the Scotsman, talked to other sources--the dead boys’ headmaster, other townspeople, and Afghan government officials--and found out the real truth about a gruesome war crime--the execution of handcuffed children. And while a few news outlets in the US like the New York Times did mention that there were some claims that the dead were children, not bomb-makers, none, including CNN, which had bought and run the Pentagon’s lies unquestioningly, bothered to print the news update when, on Feb. 24, the US military admitted that in fact the dead were innocent students. Nor has any US corporate news organization mentioned that the dead had been handcuffed when they were shot.
Starkey reported the US government’s damning admission. Yet still the US media remain silent as the grave.
Under the Geneva Conventions, it is a war crime to execute a captive. Yet in Kunar on December 26, US-led forces, or perhaps US soldiers or contract mercenaries, cold-bloodedly executed nine hand-cuffed prisoners. It is a war crime to kill children under the age of 15, yet in this incident a boy of 11 and a boy of 12 were handcuffed as captured combatants and executed. Two others of the dead were 12 and a third was 15. These are capital offenses under the Geneva Conventions, to which the US is a signatory. So is covering up the crime, all the way up the chain of command.
I called the Secretary of Defense’s office to ask if any investigation was underway into this crime or if one was planned, and was told I had to send a written request, which I did. To date, I have heard nothing. The Pentagon PR machine pretended to me on the phone that they didn't even know what incident I was talking about, but without their "help" I have learned that what the US military has done--no surprise--is to pass the buck by leaving any investigation to the International Security Assistance Force--a fancy name for the US-led NATO force fighting the Taliban in Afghanistan. It’s a clever ruse. The ISAF is no more a genuine coalition entity than was George Bush's Iraq War Coalition of the Willing, but this dodge makes legislative investigation of the event impossible, since Congress has no authority to compel testimony from NATO or the ISAF as it would the Pentagon. A source at the Senate Armed Services Committee confirms that the ISAF is investigating, and that the committee has asked for a “briefing”--that means nothing would be under oath--once that investigation is complete, but don’t hold your breath or expect anything dramatic.
I also contacted the press office of the House Armed Services Committee to see if any hearings into this crime have been planned. The answer is no, though the press officer asked me to send her details of the incident (Not a good sign that House members and staff are paying much attention--the killings led to country-wide student demonstrations in Afghanistan, to a formal protest by the office of President Hamid Karzai, and to an investigation by the Afghan government, which concluded that innocent students had been handcuffed and executed, and no doubt contributed to a call by the Afghan government for prosecution and execution of American soldiers who kill Afghan civilians.) For images of the students, go to RAWA. A number of the shots of the shooting scene show head wounds consistent with the execution story.
There is still time for real heroes to stand up in the midst of this imperial adventure that may now appropriately be called Obama’s War in Afghanistan. Plenty of men and women in uniform in Afghanistan know that nine innocent Afghan children were captured and murdered at America’s hands last December in Kunar. There are also probably people who were involved in the planning or carrying out of this criminal operation who are sickened by what happened. But these people are so far holding their tongues, whether out of fear, or out of simply not knowing where to turn (Note: If you have information you may contact me). There are also plenty of reporters in Afghanistan and in Washington who could be investigating this story. They are not. Don’t ask me why. They certainly should not be able to call themselves journalists--at least with a straight face.
今回の戦争で英雄的な兵士と記者はどこにいるのか?
デーブ・リンドルフ
原文
2010年3月3日
1968年、チャーリー中隊のウィリアム・カリー中尉が部下の兵士たちに、ベトナムのミライ(ソンミ村)に住む400人の女性や子ども、老人を強姦し、重 傷を負わせ、殺戮するよう命じまた促したとき、英雄的に彼を止め、彼とその上官を裁判に賭けようとした人が少なくとも4人いた。一人はヘリコプター・パイ ロットのヒュー・トンプソン・ジュニアで、負傷した犠牲者の一部を避難させるとともに、ベトナム人の集団とカリーの部下との間にチョッパー・ヘリを降下さ せ、米兵たちがベトナム市民をこれ以上撃つならば米兵に向けて発砲するようヘリの砲手に命じた。一人はロン・ライデンアワーで、虐殺を聞かされて個人的に 調査を始め、最終的にペンタゴンと議会に犯罪を報告した米軍兵士である。一人はチャーリー中隊の兵士マイケル・バーンハートで、虐殺をすべて目撃し、すべ てをライデンアワーに伝えた(バーンハートはまた、ライデンアワーが責任者の起訴に失敗した時には、自分が持っている虐殺に関与した全将校のヒットリスト を使って自らの手で将校たちを処刑しようと計画していたと打ち明けている)。そして一人はジャーナリストのシーモア・ハーシュで、米国のメディアで虐殺事 件を暴いた。
今日、アフガニスタンではソンミ村虐殺が再現している。しかも、米軍戦闘機が結婚式を爆撃したり、テロリストを匿っているとの「疑いがある」家----実 際には一般住民の住宅だった----を爆撃したりと、ほとんど毎週のように虐殺が起きている。けれども、これらアフガニスタン版ソンミ村虐殺はすべて、都 合良く「事故」というレッテルで処理されている。戦争の「副次的被害」としてゴミ箱に捨てられ、忘れ去られる。しかしながら、「過ち」ではありえない虐殺 が最近実行された。犠牲者は10人程度の罪のない人々で、ソンミ村虐殺の犠牲者より少ないが、同じ悪臭を放つ虐殺である。12月26日、クナル州で、11 歳から18歳の生徒・学生、そして彼らを訪れていた12歳になる近くの羊飼いの少年が、手錠をはめられ、処刑形式で殺されたのである。
悲しいことに、パイロット、ヒュー・トンプソンのような良心ある信念を持った兵士がこれらの少年たちを救おうとすることもなかった。マイケル・バーンハー トのように自分が目撃したことを報告する度胆を持つ兵士もいない。アフガニスタンに駐留する他の米軍兵士の中にはロン・ライデンアワーのように虐殺事件を 調べて議会に報告する者もいない。シーモア・ハーシュがソンミ村虐殺を調査したようにこの戦争犯罪を調査する記者もいない。
クナル虐殺のシーモア・ハーシュがいることにはいたが、彼は英国人だった。米国人記者の誰も彼もが、12月29日にこの事件に関するCNN記事を書いた匿 名の無人戦闘機型記者のようにペンタゴンの当初発表を鵜呑みにした中で、タイムズ紙とザ・スコッツマン紙と契約していた粘り強い記者ジェローム・スター キーは、殺された少年たちが通っていた学校の校長をはじめとする町の人々やアフガニスタン政府職員など様々な情報源に聞き取りを行い、この陰惨な戦争犯罪 の本当の姿、すなわち米軍が少年たちに手錠をかけて処刑したという事実を明らかにしたのである。ニューヨーク・タイムズ紙など一部の米国メディアは、殺さ れたのは子どもたちだったとの主張があると報じたが、2月24日に米軍が、殺されたのは実際に罪のない生徒たちだったことを認めたとき、ペンタゴンの嘘に 疑わずに飛びついて発表したCNNを含め、ニュースのアップデートを報じたメディアはなかった。また、射殺されたときの犠牲者は手錠をはめられていたこと を報じた米国のメディアも一つもなかった。
スターキーは米国政府が罪を認めたと報じたが、米国のメディアは墓場のように沈黙を守った。
ジュネーブ条約のとで、捕虜を処刑するのは戦争犯罪である。それにもかかわらず米軍率いる部隊あるいは恐らく米軍兵士か傭兵は、クナル州で12月26日、 9人の捕虜に手錠を嵌めて処刑したのである。15歳未満の子どもを殺すのは戦争犯罪である。それにもかかわらず、この事件では、11歳の少年一人と12歳 の少年一人が捕虜になった戦闘員として手錠を嵌められ、処刑されたのである。死者の中には12歳が他に二人、15歳が一人いた。ジュネーブ条約のもとで、 これらは極刑に値する犯罪である。そして米国はジュネーブ条約加盟国である。犯罪を隠蔽することも、指揮系統の最上層部に至るまで、犯罪である。
私は国防相に電話をして、この犯罪の調査が進められているのかどうか、進められていないとして調査の計画があるかどうかを訊ねたが、書面で要求を出すよう 言われたので、書面で問合せを出した。今日まで、何の連絡もない。ペンタゴンの宣伝マシンは電話口でこの事件については知ってもいなかったかのようなふり をしたが、彼らの「助け」なしに私は米軍が何をしたかを知ることができた。予想されていたことではあるが、調査を国際治安支援部隊(ISAF)----ア フガニスタンでタリバンと戦っている米軍主導のNATO軍に付けられた奇妙な名前---- に委ねたことを知った。巧みな計略 である。ISAFはイラク戦争におけるブッシュの「有志連合」と同様、まっとうな連合ではないが、これによって事件の司法調査が不可能になる。というの も、米国議会はペンタゴンに対してのようにNATOやISAFに証言を強いる権限はないからである。上院軍事委員会筋が認めたところでは、ISAFは調査 を進めており、上院軍事委員会は調査終了後に「ブリーフィング」----つまり何一つ宣誓のもとでは進まない----を求めたというが、期待して結果を 待ったり何か劇的な結果が出ると考えるのはよそう。
私は国家軍事委員会の広報局にも連絡して、この犯罪に関する聴聞会が予定されているかどうか訊ねた。予定はないとの返事だったが、広報官は私に事件の詳細 を送るよう求めた(政府関係者とスタッフが注目していることを示すものではない----この殺害でアフガニスタンでは全国で学生のデモが行われ、ハミッ ド・カルザイ大統領局は公式に米国に抗議し、アフガニスタン政府は調査を行って罪のない生徒が手錠を嵌められ処刑されたと結論した。このためにアフガニス タン政府はアフガニスタンで民間人を殺した米兵の起訴と諸兄を求めることになった)。殺された生徒たちの写真はRAWAに掲載されている。現場の写真の多 くが頭の傷を示しており、これは処刑説と合致している。
今やオバマのアフガニスタン戦争と呼ぶのが適切なこの帝国主義的冒険の只中で、真の英雄が立ち上がるに遅すぎるわけではない。アフガニスタンにいる男女兵 士の多くが、クナル州で昨年12月、罪のないアフガニスタンの子ども9人が米国の手で拘束され殺されたことを知っている。恐らくは、この犯罪作戦の計画や 実行に関与し、起きたことに辟易した者たちもいるだろう。けれども、彼ら彼女らは今のところ口をつぐんでいる。恐怖からかもしれないし、どこに訴えればよ いかわからないからかもしれない(ちなみに情報がある方は私に連絡してほしい)。また、アフガニスタンにもワシントンにも、この出来事を調査できる記者は たくさんいるが、調査していない。私に理由を聞かないで欲しい。そうした記者たちがジャーナリストと自称できないことは確かである----少なくとも真顔 では。
■ 辺野古通信
辺野古通信ご覧ください。また、緊急署名 沖縄の民意に応えてくdさ いという署名があります。第一次集約は3月10日です。
■ ハウジングプア~なぜ人は家を失うのか~
日時:3月15日(月)
会場:新宿 Naked Loft
ゲスト:稲葉剛(いなば つよし)さん
NPO法人自立生活サポートセンターもやい代表理事。
時間:OPEN18:00/START19:00
料金:予約 ¥1,000/当日¥1,300 (共に+1drinkから)
チケット:Naked Loftにてチケット店頭販売、電話予約受付中!
問:Naked Loft 03-3205-1556(16:30~24:00)
主催:VJUビデオジャーナリストユニオン
■ 戦争も基地もいらない WORLD PEACE NOW 3.20
日時:3月20日(土)開場12:00 開会13:00
パレード出発15:00(雨天決行)
会場:東京芝公園4号地(JR「浜松町」徒歩12分、
地下鉄三田線「御成門」徒歩2分、
地下鉄大江戸線「赤羽橋」徒歩2分)
詳しくはWORLD PEACE NOW HPで。
■ 管理政策から人権政策への転換を求めるNGOフォーラム
日時:2010年3月27日(土) 午後 2時~5時
場所:東京麻布台セミナーハウス 2階大会議室
(東京都港区麻布台1-11-5、東京タワーの近く)
地下鉄日比谷線「神谷町」駅・出口1より徒歩4分
都営大江戸線「赤羽橋」駅・赤羽橋口より徒歩8分
〔地図〕http://kenshu.e-joho.com/azabudai/map.html
主催:外国人人権法連絡会
資料代: 500円
プログラム
1.基調講演:
阿部浩己さん(神奈川大学教授)
「今こそ人権政策の転換を」
2.報告:人種差別撤廃委員会の勧告と私たちの課題
細木ラルフさん(移住連)、ほか
3.パネルディスカッション
司会:丹羽雅雄さん(弁護士)
パネリスト:阿部浩己さん
渡辺英俊さん(移住連)
旗手明さん(自由人権協会)、ほか
4.全体討論
5.「人権政策への転換を求めるアピール文」採択
Also
最近の記事
場所別記事
コロンビア
イラク侵略
その他
人別記事
ピルジャー
ブルム
チョムスキー
益岡の記事
著書・翻訳
記事・文章
書評
イラク情報
更 新履歴
リンク集
あなたの投稿(コメントや記事)は、当 ウェブサイトの裁量により公開されます。クリック
