Todays Top Storiesddd
Wednesday, August 31, 2005
ニュース&ヘルプ (as of Sept 1)
Donate (寄付) to help cover hosting costs. To date TokyoProgressive has received only 1880 yen.
REGISTRATION HELP. NEWS BELOW.
登録について
登録の際に、ユーザーネームとパスワードを求められます。 パスワードは確認のために2回、入力してください。スクリーンネームは選択しなくてよいです(そのままで可)。Eメールアドレスは必ず入力してください。画面に現れる文字を入力し、I AGREE TO THE TERMS OF SERVICE(サービスの諸条件に同意します)をクリックしてください。
Example: 例:
Username: Junchan ユーザネーム:Junchan
Password: Koizumi123 パスワード:Koizumi123
Password Confirm: Koizumi123 パスワード確認:Koizumi123
Email Address:jk@sorrydaijin.net
Eメールアドレス:jk@sorrydaijin.net
下の文字列を入力してください:
例えば:chocolate28
チェックマークを入れる:サービス条件に同意します。送信をクリック
後に東京プログレッシヴから、確認メールが届きます。その後、メンバーとのディスカッションや質問の投稿ができる「フォーラム」への投稿を開始できます。また、東京プログレッシヴから新着特集のお知らせが届くようになります。すでにメーリングリストのメンバーで、フォーラムへの投稿や記事の執筆を行いたい方は、「フォーラム」への登録が再度、必要です。または、「問合せフォーム」でこちらへご連絡ください(フォーラムの使用および記事の投稿には、パスワードとユーザーネームが必要なためです。ご了承ください)。
フォーラム ヘルプ
フォーラム内は3つに分かれています。
(1) Anytopic Japanese/日本語の話題なんでも: 日本語で投稿したいことは、すべてこちらのトピックへ。
(2) Anytopic English/英語の話題なんでも:英語で投稿したいことは、すべてこちらのトピックへ。
(3)HELP FORUM/ヘルプ・フォーラム
このセクションをクリックし、「新しいトピック」または「返信」をクリックしてください。
各投稿記事にコメントを残すこともできます。例えば、投稿一覧の最新の記事にコメントを書き、テキストをコピーし、「投稿」をクリックします。
韓共催キャンドルイベント
LATEST JAPAN-RELATED STORIES
Some of the most recent Japanese stories include:
ADDED SEPT 1
The Japanese Media, the Comfort Women Tribunal, and the NHK Affair
Press Freedom on Trial in Japan
The Emperor and the Japan-U.S. Relationship
Peak Oil-ピーク・オイル:石油争乱と21世紀経済の行方
Ultra Right Taking Charge in Changing Japan
EARLIER STORIES
韓共催キャンドルイベント, JOINT KOREA-JAPAN CANDLE MESSAGE FOR PEACE, Japanese activist sites, Hirsohima-the story that wasn’t, Hiroshima Ex-Mayor Opposes U.S.-Japan Nuclear and Iraq Policies, Yasukuni Visits, Japanese Court Again Rejects Germ Warfare Damages, Acknowledges Crime Itself and many others. Click a story to read it and leave comments. Japanese stories go all the way back to 2002.
OTHER STORIES
ADDED SEPT 1
Middle East in Conflict From the New Standard, including (1) Israeli Terror Compensation Rules Treat Jew’s Victims Differently, (2) Israel to Take West Bank Land for Settlement Barrier, (3) Gaza Disengagement, Resistance Continue Amid Tragic Incidents and more
Environment and Health Also from the New Standard, including (1) Anti-immigrant Propaganda Scapegoats Undocumented Californians, (2) Apparently part of the pattern recently dubbed “the greening of hate,” another group opposed to immigration has come on the scene using spurious reasoning to turn people against undocumented immigrants, (3) Gitmo Captives Say Medical Personnel Approved, Participated in Abuses and more
EARLIER STORIES
Introducing Radical Voice of East Asia, Arundahti Roi Essay on Tide and Ivory Snow and Empire, Seeds of Death, Tsunami in Indonesia, and Recent Stories on Tsunami, North Korea, Koizumi Era, Minamata, Toyota Suicide... all the way back to 2000. Again, you can click any story and leave a comment or post in the forum after becoming a member. And don’t forget that members may, on request, write stories for publication.
東京プログレッシヴ セクション
(1) Latest: Latest site-wide changes in English Also a Japanese listing.
最新記事:最新の更新記事の一覧(日・英)
(2) Blogging: Our blog plus best of other blogs
ブログ:私たちのブログ&他のブログ
(3) Creative: Poetry, music, etc.Registered members can submit contributions as well.
クリエイティヴ:詩、音楽など。登録メンバーも投稿できます。
(4) Japan News: News/Opinion
日本のニュース/オピニオン
(5) World News : News/Opinion
世界のニュース/オピニオン
(6) Links: Past stories of interest on Japan, Asia and the world, organizations and websites involved in social and political activism, etc. Readers can submit links too.
リンク:日本、アジア、世界に関わる過去のニュース、社会運動や政治運動関連の団体やウェブサイト。読者もリンクをはれます。
EXCLUSIVELY READER CONTRIBUTED SECTIONS
As noted above , we have both English Reader and Japanese Reader weblogs that are available to registered members initially via the contact page. Note that both readers and editors contribute to the Links and Creative sections.
読者がつくるコーナー
東京プログレッシヴには、英語&日本語両方のウェブログがあります。メンバーとして登録すればあなたも投稿できます。記事を投稿の許可を得たい方は、「連絡・問合せ先」ページからご連絡ください。投稿方法をお知らせします。
「連絡・問合せ先」ページは、こちらです。
Wednesday, August 24, 2005
Some poems and songs by Paul
- Paul’s Poems
ceasefire
twenty gum chewing heros stood grouped in a circle
and pointing the bulging eyes of their cameras
toward the mass of death before them
hurriedly cocked the shutters
as if to catch a lingering last breath
before death closed in to silence the struggle in the eyes
and spoil the shots for the folks back home
--written at the close of the Vietnam war
the living end
baby boy child just hit baby girl child
but mama will not intervene
mama is too busy making mellow dreams frim corncob
and papa will not heal the hurt
for papa does not know he’s papa
where’s he’s parked in one dark corner
taking in a drop of sunshine
perhaps george washinton
upside down on a dayglo wall
will speak the words to soothe the wounds
and lead the children from their pain
to some safer, softer game
--1967
leaving
with our throats made sore
by tears pushed back
our sadness shining in the wetness of our eyes
we stand
and sense the coming of the going
and the end of a rainbow
here where we hold a moment heavy in our breasts
we hope against all odds the train will not leave
it leaves
washed down the tracks by our tears
its groaning coaches downing our weeping
and in the mirror of our parting
we say goodbye to yesterday’s stranger
and catch a glimpse of something
stronger
sweeter
greater
than the whiskies that we’ll drink to forget
forget that in one aging moment we could cry
and that in that moment we could feel
and that in that moment
we were alive
--Norway, 1975
poem written on a train between geneve and lucerne
as frieght trains in the night go by
so our lives like chains
grow long
and not so simple as we’d like
them to
the last car rememering not the first
nor caboose brakeman, engineer
but as the names of passing makes of
dogfood, cars and napalm bombs
pass like camera shutter clicks
before our child eyes
so we live and then forget
the moments fleeing by
we stand at dawn
like children for the whistle listening
left then breathless by the mass of rolling boxcars
we soon loose count
and left there stunned
we watch the last one passing
--1974
Paul’s peoms continued
who?
who-
in this hide yourself
be silent sea of blank stare faces
captives of the 9 to 5
and 6 days sold to 6 nights’ numbing-
will be the one?
will it be you?
.....then who?
who-
who has ever wearied of feelings leashed to inlaid smiles
that even wives and hsubands in love’s heat half mustered
can’t remove-
will be the first to laugh off cue
and let the game come second for a change?
who-
in this sea unrippled
will dare be first-
i ask because
i know it cannot yet be me
--1981
winterbound
let love linger while it may
then die so gently
like a great grey seagul
here today and later gone
to where its wingdreams are reborn
love seldom sings forever
but only now and then
and sometime ages pass
before its whirling winds return
to catch us in their dizzy grasp
like leaves that linger through the night
of autums come
and summers going father south
so our souls are winter bound
to sleep apart and then perhaps
unite again one day
lifeturning
like sunlight surely
is a certainty that mends our wounds
and drains the old blood from our dreams
to our our new ones better wings
--1974
o say can you see?
not even the swiftly sinking
stinking filing order
of uncle sam stuff
dreams are made of
corporate men
nor corpse machines
can transplant this exiled tree
into the red, white and blue arm
of sanity
--1974
two poems written on a mountain
night falls
and caterpillar rain
sings in the darkness
above me
beneath me the ground swells up in sweet fatique
and sighs
a song drifts off asleep and dies
the branches now must bear the weight of birddreams
the sun is shy
at first
faint in the sky
then louder it lights uo the meadows of flowers
where butterflies fly
and get drunk
--1974, Harriman State Park, New York
hidden wires
when i was born a girl
i looked into my father’s eyes
and saw what i thought were tears of joy
but now i know
there was also a hint of disappointment in them too
still, i thought life was great
and at first i did not understand
why they gave me so much freedom
or why my brothers had to study hard,
their spirits tamed and moulded
into lonely bonsais of success
but it was soon i saw the hidden wires
that shaped my own destiny
dragging me along the road
from dolla house dreams to name brand schools
where girls becoming women learn
the princess poses that they’ll need
to lure a seed to womb
in childhood i was free, unlike my brothers
but now, there i was in offices
pouring tea for men whose suits
were the leaves of the lonely bonsais
that my brothers too had become
like the dreams of our husbands
now chained to desks and whiskey nights
the dreams we had were not our own
and our real life dollhouses are now
so cold, so empty
--1997
Other poems and songs are here.
Thursday, August 11, 2005
Introducing Radical Voice of East Asia, Arundahti Roi Essay on Tide and Ivory Snow and Empire
Tuesday, August 09, 2005
韓共催キャンドルイベント
日時:
8月12日(金)18:00開場/19:00開演
キャンドル点火および空撮は20時から行います。
当日はピースボートがヘリコプターをチャーターし、この人文字を空撮します。上空からの写真を希望される場合は事前にご連絡ください。
場所: 明治公園(東京都渋谷区千駄ヶ谷、日本青年館前)
出演: 香山リカ(精神科医)、他調整中。
東アジア問題に詳しい専門家、文化人らのスピーチ、日本・韓国の民族舞踊、ミュージシャンによるライブなどを予定しています。
※
・ 韓国側ゲスト(予定)
崔冽(チェ・ヨル)/NPO「環境財団」理事
70~80年代、韓国民主化運動のリーダー的活動家として投獄生活を経たのち、環境活動を展開。韓国最大の環境市民運動「環境運動連合」を組織。 その後設立した「環境財団」は今回日韓共催クルーズの韓国側パートナー。
・ 金芝河(キム・ジハ)/詩人
・ 張思翼(チャン・サイク)/歌手
「教科書」「竹島」「靖国」「反日」を乗り越え、
日韓市民500人で灯す
平和のキャンドルメッセージ!
日韓市民で作る「平和」の文字を上空300mから撮影し世界へ発信します!
ピースボートでは、戦後60年の節目に当たる2005年・夏。日本(ピースボート)と韓国(環境財団)による戦後初めての共同主催クルーズを実施いたします。ピースボートは23年間の間に49回のクルーズを実施し、いずれも、日本国内で日本人を対象に参加者を募集し船を出港させてきました。しかし、今回は日韓共催クルーズということで、乗客の半数(300名)ずつが3万トンの客船に乗り込み、8月13日(土)東京・晴海を出航し、釜山、ソウル、中朝国境、上海、南京、沖縄、長崎などを訪問する2週間のクルーズを実施します。
アジア、太平洋戦争終結から60年、まだまだ日本と韓国の間には歴史認識の違いによる温度差が存在します。今年に入ってからも「反日デモ騒ぎ」「首相による靖国神社参拝」「扶桑社による歴史教科書採択」「竹島領有権問題」など、韓流ブームに沸く日本と韓国の間にも、さまざまな政治問題が横たわっています。
そこで、ピースボートでは戦後60年を改めて振り返り、同時に未来の日韓の平和を共に創るイベントとして、この日韓共催クルーズ出港の前日である8月12日(金)に、東京都渋谷区・明治公園を貸し切って、日韓友情のための平和キャンドルイベントを企画いたしました。これは、韓国から若者らが300名来日しているのを契機に、日本と韓国の市民が集まってひとつの平和のメッセージを作り出し、世界に発表しようというものです。当日はおよそ500名の参加者がローソクを持ち、縦40メートル、横70メートルの人文字を作ります。今回は日本語、韓国語でそれぞれ「平和」の文字を描き、中央に数字の「9」を描きます。
この「9」の数字は、いうまでもなく日本国憲法9条を意味するものです。ピースボートではこの夏、米国・ニューヨークで行われた武力紛争予防のための国際会議出席しました。ここで、日本国憲法9条は、戦争責任を明確にしない日本の、『侵略を繰り返さない』というアジアへのメッセージとして、戦後、東北アジアの平和と安定、そして市民間の信頼醸成に寄与しているというアピールを行いました。まさに、「戦争放棄」「戦力の不保持」を謳う日本国憲法9条は、アジアの地域の平和と安定の象徴だということです。そこで、戦後60年を振り返り、未来の平和への象徴として、今回はこの「9」の文字を描くことにしました。
「教科書」「竹島」「靖国」「反日」を乗り越え、
日韓市民500人で灯す
平和のキャンドルメッセージ!
日韓市民で作る「平和」の文字を上空300mから撮影し世界へ発信します!
今回予定している人文字。日本語、ハングルでそれぞれ「平和」の文字を描く。
ピースボートでは、戦後60年の節目に当たる2005年・夏。日本(ピースボート)と韓国(環境財団)による戦後初めての共同主催クルーズを実施いたします。ピースボートは23年間の間に49回のクルーズを実施し、いずれも、日本国内で日本人を対象に参加者を募集し船を出港させてきました。しかし、今回は日韓共催クルーズということで、乗客の半数(300名)ずつが3万トンの客船に乗り込み、8月13日(土)東京・晴海を出航し、釜山、ソウル、中朝国境、上海、南京、沖縄、長崎などを訪問する2週間のクルーズを実施します。
アジア、太平洋戦争終結から60年、まだまだ日本と韓国の間には歴史認識の違いによる温度差が存在します。今年に入ってからも「反日デモ騒ぎ」「首相による靖国神社参拝」「扶桑社による歴史教科書採択」「竹島領有権問題」など、韓流ブームに沸く日本と韓国の間にも、さまざまな政治問題が横たわっています。
そこで、ピースボートでは戦後60年を改めて振り返り、同時に未来の日韓の平和を共に創るイベントとして、この日韓共催クルーズ出港の前日である8月12日(金)に、東京都渋谷区・明治公園を貸し切って、日韓友情のための平和キャンドルイベントを企画いたしました。これは、韓国から若者らが300名来日しているのを契機に、日本と韓国の市民が集まってひとつの平和のメッセージを作り出し、世界に発表しようというものです。当日はおよそ500名の参加者がローソクを持ち、縦40メートル、横70メートルの人文字を作ります。今回は日本語、韓国語でそれぞれ「平和」の文字を描き、中央に数字の「9」を描きます。
この「9」の数字は、いうまでもなく日本国憲法9条を意味するものです。ピースボートではこの夏、米国・ニューヨークで行われた武力紛争予防のための国際会議出席しました。ここで、日本国憲法9条は、戦争責任を明確にしない日本の、『侵略を繰り返さない』というアジアへのメッセージとして、戦後、東北アジアの平和と安定、そして市民間の信頼醸成に寄与しているというアピールを行いました。まさに、「戦争放棄」「戦力の不保持」を謳う日本国憲法9条は、アジアの地域の平和と安定の象徴だということです。そこで、戦後60年を振り返り、未来の平和への象徴として、今回はこの「9」の文字を描くことにしました。
日韓共催キャンドルイベント
日時:
※
※ 8月12日(金)18:00開場/19:00開演
キャンドル点火および空撮は20時から行います。
当日はピースボートがヘリコプターをチャーターし、この人文字を空撮します。上空からの写真を希望される場合は事前にご連絡ください。
場所: 明治公園(東京都渋谷区千駄ヶ谷、日本青年館前)
出演: 香山リカ(精神科医)、他調整中。
東アジア問題に詳しい専門家、文化人らのスピーチ、日本・韓国の民族舞踊、ミュージシャンによるライブなどを予定しています。
※
・ 韓国側ゲスト(予定)
崔冽(チェ・ヨル)/NPO「環境財団」理事
70~80年代、韓国民主化運動のリーダー的活動家として投獄生活を経たのち、環境活動を展開。韓国最大の環境市民運動「環境運動連合」を組織。 その後設立した「環境財団」は今回日韓共催クルーズの韓国側パートナー。
・ 金芝河(キム・ジハ)/詩人
・ 張思翼(チャン・サイク)/歌手
このリリースに関するお問い合わせは…
ピースボート事務局(担当:中原・森田)
(Tel:03-3363-7561/Fax:03-3363-7562/E-mail:tokyo@peaceboat.gr.jp)
JOINT KOREA-JAPAN CANDLE MESSAGE FOR PEACE
60 years after the end of World War II, in a summer filled with cries of
Yasukuni!”, Textbooks!”, Takeshima!”, Anti-Japan demos!”
500 youth from Korea and Japan join together to send a candle-lit
message of peace to Northeast Asia and the world
- Friday, August 12 - 18:00 Open, 19:00 Event Start
- Meiji Park, Sendagaya, Shibuya-ku, Tokyo
- Candles to spell Peace in Japanese and Korean letters of 40m x 70m
- Photos taken by helicopter from 300m above available to the press
60 years after the end of the war, in a pledge not to repeat the mistakes
of the past, 500 citizens of Korea and Japan will join together to send
a candle-lit message of peace.
This event is organised in partnership by Peace Boat and the Green
Foundation of Korea, on the eve of a joint Japan-Korea cooperative
voyage for peace. Peace Boat has organised 49 voyages since its
foundation in 1983, but this 50th voyage is the first to be held in
partnership. Half of the 600 passengers onboard will be Korean, the
other half will be Japanese. The ship will sail from Tokyo on August 13,
and return to Nagasaki two weeks later after having visited Pusan, Seoul,
the border between China and North Korea, Shanghai, Nanjing and Okinawa.
Although 2005 is the 60th anniversary of the end of the war, deep problems
remain between Japan and Korea due to a lack of true recognition and
reconciliation over the past. This year, Japans revisionist textbooks,
Koizumis continued visits to Yasukuni shrine, the territorial dispute
over Takeshima and anti-Japan demonstrations have all caused controversy.
Peace Boat, through the candle-lit message event and the voyage, intends
to reflect on the war and the last 60 years, and to build peace for the
future together with the people of Korea.
The candle-lit message will be formed in Meiji Park by approximately
500 people - including 300 young Korean people who will have arrived in
Japan for the voyage. The message will include the characters that say
peace in Korean and Japanese and a huge 9. This 9,
highlights the importance of Article 9 of Japans Constitution, which
renounces war and the right to maintain armed forces, in peacebuilding
in Asia after the end of the war and in conflict prevention today. It is
also symbol for Asia that Japan will never again invade their countries.
Details:
Joint Korea-Japan Candle Message for Peace
Date: Date: August 12, Friday
Times: Park Opens 18:00, Event Start 19:00
- Candles will be lit, and the photograph taken at 20:00
Place: Meiji Park, Sendagaya, Shibuya-ku, Tokyo. In front of the Nihon Seinen Kaikan
Photos: Peace Boat has chartered a helicopter to take a photo from the sky.
- If you would like to have these photographs for media use
please contact us in advance.
Speakers: Kayama Rika, Psychiatrist (invited)
Choi Yeoul, Director of Green Foundation (imprisoned in the
1970s-80s due to his pro-democracy activism in Korea, Choi founded
Korea’s biggest environmental movement on his release)
Kim Jiha, Poet
Event includes live music, traditional Korean and Japanese music and dance.
Contact:
080-5078-6464 (Nakahara Daini - Japanese)
090-9962-4891 (Rachel Armstrong - English)
Peace Boat Office:
Tel: 03-3363-7561 / 03-3363-8047 Fax: 03-3363-7562
Mail: http://www.peaceboat.org/english
Peace Boat was founded in 1983 by a group of Japanese students who were
angered by the Japanese government’s censorship of history textbooks
regarding Japanese military aggression prior to and during World War II.
They chartered a ship to travel to the regions of concern with the
objective of discovering for themselves the truth about Japan’s
invasions of Asian countries and effecting a people-to-people
reconciliation. Peace Boat is committed to establishing a global network
to support initiatives in the fields of peace, human rights and
sustainable development. During the last 23 years Peace Boat has carried
more than 25,000 people on 49 voyages to 90 ports in over 50 countries.
http://www.peaceboat.org/english
Monday, August 08, 2005
Some Japanese activist sites
Here are some Japanese langauge activist sites you may find useful. Like all links at TokyoProgressive, we do not necressarily endorse what appears here. readers are encourgaed to make up their own minds:
World Peace Now 푈͂Ȃ More here
Ƃ߂悤I푈̂߂̋{@@ƘAт More here
̉z: More here
|c: Antiwar Translation Brigade: More here





