This form will send the article to the person you choose by email. Add your message to the top please.









"View from the Iraqi Sky":

Four years  after the outbreak of war,
a young man from Iraq shares his personal story.


Monday, April 2nd
6:30 PM (doors open at 6:00 PM)
Bunkyo Kumin Center
Bunkyo-ku, Tokyo  Map available here (Japanese only): http://www.iraq-hope.net/qasm.pdf

Entrance fee: 500 yen

On February 22, 2007, bombing from U.S. fighter planes
destroyed four homes in Ramadi, a city in western Iraq's
  Anbar     province. 26 people were killed, and many more were injured.

For the past four years homes have been destroyed,
schools have been occupied, supplies of food and medicine
  have stopped, and the skies have been filled with fear.

Civilian deaths and their bereaved loved ones
have continued to multiply during this period� 
as  have the numbers of people fighting back in armed resistance.

A young man from the war zone of Ramadi, which has become the l
  argest site in the "war on terror"�and where media from around
  the world do not have access�has traveled to Japan in order to share
  his personal story.

Sponsored by:
NPO Peace on
Iraq Hope Network
Fallujah Reconstruction Project

For more information, please contact:
NPO Peace On 
03-3823-5508
Iraq_hope_net@yahoo.co.jp


チラシのpdfはこちら



Speaker Profile:

Name: Kasim Turki
Age: 30
Birthdate: November 27, 1976
Profession: Aid worker
Hometown: Ramadi, Anbar province, Iraq
Education: Mechanical Engineering  degree from Anbar
University

Kasim served in the Republican Guard during the Iraq War.
After reporting to media in the Baghdad area regarding an
assault that took place in Fallujah on April 28, 2003
whereby U.S. forces began shooting at participants of a
demonstration, Kasim began working with U.S. television
network CNN, as well as freelance Japanese journalists.

In June of the same year, Kasim was unjustly arrested by
U.S. forces while doing research with a Japanese
journalist, and was held for nine days. Following     his
release, he began chairing the Rebuild Youth Group of
Iraq. Projects to date include rebuilding schools and
other facilities, opening a medical clinic, and providing
emergency support to displaced civilians. Since 2004,
Kasim has also served as the local area supervisor for the
Fallujah Reconstruction Project, which provides assistance
from the private sector in Japan.

Last year, a  blog written by Kasim in English that
describes local conditions in Ramadi drew attention in the
U.S., and caused him to once again be detained by the U.S.
military.

IRAQ MAIL ~THE VOICE FROM RAMADI~
http://iraqmail.blogspot.com/

http://www.tokyoprogressive.org/index/1100/

Video & Audio/ビデオ&オーディオ


image

Subscribe, listen, watch TokyoProgressive TV and Radio

image
If you have ITunes, click or drag to subscribe


2002 年、 東京プログレッシヴではウェブサイトのイ ンターネット・ラジオ版を始めました。途中、長期中断がありましたが、

2005 年初 めからラジオ/ビデォを再 開しています。革新的な社会活動に参加されている方で、インタビューを受けたいと思う方やその他の方法でラジオに参加されたい方は、私たちまでご連絡くだ さい。
メール 。。。

In 2002 we initiated an Internet radio version of the website, and after a long hiatus, it was reborn in early 2005 as a video and audio service. If you are involved in progressive social activism and would like to be interviewed or otherwise  partcipate, please contact us here.



Support TokyoProgressive

Things you can do:

WRITE
私たちにあなたの記事を送って。

ビデオとオーディオ・ドキュメンタリーおよび報告書を送ってください。

Send us a news story or commentary, or even an artwork.  Selected stories will be featured on this page. All back stories and contributions by readers can be found in the archives.

You can also contribute to TokyoProgressive Radio by helping to supply stories or creative works, do interviews or, indeed, agree to be interviewed if you are involved in progressive politics and activism. Here/こちらへどうぞう

TRANSLATE/翻訳
Translate one of the stories you see here. Send us an email of the story you have translated (include the original story, or a link to it). Here/こちらへどうぞう