This form will send the article to the person you choose by email. Add your message to the top please.







From the ZNet/Japan Mailing List

ごあいさつ:

大阪もとても寒くて、油断してるとついつい風邪気味です。
みなさんもお気をつけて。そして、よいおとしを。

-----------------------------
新着・更新情報:

Zネット&チョムスキー・アーカイヴ日本語版の新着情報

----
「ペルヴェズ・フードボーイ」コーナー新設
http://www.hct.zaq.ne.jp/akubi/ZNetJ.html#hoodbhoy

ペルヴェズ・フードボーイはカイデ・アザム大学(パキスタン、
イスラマバード)の物理学教授であり、MITに留学中だった学生のころ
に、ベトナム反戦運動の先頭にたっていたイクバール・アハマッドや
チョムスキー、ハワード・ジンらと出会い、それ以来、核兵器を
はじめとする様々な社会問題について積極的に発言し続けている。

核抑止の失敗に向かう印パ紛争 ジア・ミアーンとの共著, 首藤もと子, 31.Oct.2002
“The India Pakistan Conflict -the failure of nuclear deterrence” with Zia
Mian, 24.Nov.2002

われわれも 9 月 11 日にハイジャックされたのか?, 田崎晴明, 10.Sep.2002
“Were We Too Hijacked On 9/11?”, 09.Sep.2002

ムスリムと西洋 ─ 9 月 11 日の後, 田崎晴明, 9.Dec.2001
“MUSLIMS AND THE WEST AFTER 9/11”, 12.Jan.2002

暗黒の火曜日:イスラマバードから, 廣田和馬, 田崎晴明, 19.Sep.2001
“BLACK TUESDAY: THE VIEW FROM ISLAMABAD”, 17.Sep.2001

----
チョムスキー [その他]
http://www.hct.zaq.ne.jp/akubi/chomsky/#etc

http://www.tokyoprogressive.org/index/158/

Video & Audio/ビデオ&オーディオ


image

Subscribe, listen, watch TokyoProgressive TV and Radio

image
If you have ITunes, click or drag to subscribe


2002 年、 東京プログレッシヴではウェブサイトのイ ンターネット・ラジオ版を始めました。途中、長期中断がありましたが、

2005 年初 めからラジオ/ビデォを再 開しています。革新的な社会活動に参加されている方で、インタビューを受けたいと思う方やその他の方法でラジオに参加されたい方は、私たちまでご連絡くだ さい。
メール 。。。

In 2002 we initiated an Internet radio version of the website, and after a long hiatus, it was reborn in early 2005 as a video and audio service. If you are involved in progressive social activism and would like to be interviewed or otherwise  partcipate, please contact us here.



Support TokyoProgressive

Things you can do:

WRITE
私たちにあなたの記事を送って。

ビデオとオーディオ・ドキュメンタリーおよび報告書を送ってください。

Send us a news story or commentary, or even an artwork.  Selected stories will be featured on this page. All back stories and contributions by readers can be found in the archives.

You can also contribute to TokyoProgressive Radio by helping to supply stories or creative works, do interviews or, indeed, agree to be interviewed if you are involved in progressive politics and activism. Here/こちらへどうぞう

TRANSLATE/翻訳
Translate one of the stories you see here. Send us an email of the story you have translated (include the original story, or a link to it). Here/こちらへどうぞう