This form will send the article to the person you choose by email. Add your message to the top please.







WASHINGTON - Sixty years after the United States dropped two atomic bombs on Japan, a film documenting the aftermath is reminding Americans about the horrors of nuclear war.

ORIGINAL CHILD BOMB
directed by Carey Schonegevel
The human cost of nuclear proliferation is considered in this provocative and unconventional documentary from filmmaker Carey Schonegevel. Mixing archive footage, animation, eye-witness accounts and reflections from present-day American students, the legacy of the atomic bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki are considered in light of the United States’ current arsenal of more than 10,000 nuclear weapons and contemporary political rhetoric about “weapons of mass destruction.” Inspired by Thomas Merton’s 1962 poem with the same title.

Footage from a U.S. government-produced film, which was labeled top secret and kept out of public view for decades, is included in “Original Child Bomb,” a documentary that will air on many cable stations Saturday, the 60th anniversary of the day that Hiroshima became the first city to suffer atomic attack.

Suppressed Hiroshima Footage

http://www.tokyoprogressive.org/index/783/

Video & Audio/ビデオ&オーディオ


image

Subscribe, listen, watch TokyoProgressive TV and Radio

image
If you have ITunes, click or drag to subscribe


2002 年、 東京プログレッシヴではウェブサイトのイ ンターネット・ラジオ版を始めました。途中、長期中断がありましたが、

2005 年初 めからラジオ/ビデォを再 開しています。革新的な社会活動に参加されている方で、インタビューを受けたいと思う方やその他の方法でラジオに参加されたい方は、私たちまでご連絡くだ さい。
メール 。。。

In 2002 we initiated an Internet radio version of the website, and after a long hiatus, it was reborn in early 2005 as a video and audio service. If you are involved in progressive social activism and would like to be interviewed or otherwise  partcipate, please contact us here.



Support TokyoProgressive

Things you can do:

WRITE
私たちにあなたの記事を送って。

ビデオとオーディオ・ドキュメンタリーおよび報告書を送ってください。

Send us a news story or commentary, or even an artwork.  Selected stories will be featured on this page. All back stories and contributions by readers can be found in the archives.

You can also contribute to TokyoProgressive Radio by helping to supply stories or creative works, do interviews or, indeed, agree to be interviewed if you are involved in progressive politics and activism. Here/こちらへどうぞう

TRANSLATE/翻訳
Translate one of the stories you see here. Send us an email of the story you have translated (include the original story, or a link to it). Here/こちらへどうぞう