This form will send the article to the person you choose by email. Add your message to the top please.







by TAWADA Yoko

...Several years ago a new law was passed in Japan decreeing that the Japanese flag was to be raised at every ceremony taking place at schools and universities in the country. It determined the exact size of the flag. Otherwise, some people could decide to raise a flag that was smaller than a postage stamp. The law insisted that the flag was to be raised in the middle of the stage where it could be seen by everyone. At each of the ceremonies the national anthem in its original form was to be sung. Indeed there had been one incident where a music teacher had interpreted the anthem as a jazz number and had sung it in that style.....The Academy of Foreign Languages in Tokyo, for example, raised the national flag as instructed by the law, with one small difference: it also raised a further hundred and ten flags from other countries. That could only work once. A new “improved” law stipulated that no additional flags may be raised.....Old-style nationalism, like the national flag, has probably made a comeback in the last few years because the alternative form of nationalism based on industrial products no longer functions. People are no longer proud of companies that like to merge with foreign firms and lay off their employees. Moreover, most companies no longer belong to one country alone.....

Full article in the Kyoto Journal

http://www.tokyoprogressive.org/index/873/

Video & Audio/ビデオ&オーディオ


image

Subscribe, listen, watch TokyoProgressive TV and Radio

image
If you have ITunes, click or drag to subscribe


2002 年、 東京プログレッシヴではウェブサイトのイ ンターネット・ラジオ版を始めました。途中、長期中断がありましたが、

2005 年初 めからラジオ/ビデォを再 開しています。革新的な社会活動に参加されている方で、インタビューを受けたいと思う方やその他の方法でラジオに参加されたい方は、私たちまでご連絡くだ さい。
メール 。。。

In 2002 we initiated an Internet radio version of the website, and after a long hiatus, it was reborn in early 2005 as a video and audio service. If you are involved in progressive social activism and would like to be interviewed or otherwise  partcipate, please contact us here.



Support TokyoProgressive

Things you can do:

WRITE
私たちにあなたの記事を送って。

ビデオとオーディオ・ドキュメンタリーおよび報告書を送ってください。

Send us a news story or commentary, or even an artwork.  Selected stories will be featured on this page. All back stories and contributions by readers can be found in the archives.

You can also contribute to TokyoProgressive Radio by helping to supply stories or creative works, do interviews or, indeed, agree to be interviewed if you are involved in progressive politics and activism. Here/こちらへどうぞう

TRANSLATE/翻訳
Translate one of the stories you see here. Send us an email of the story you have translated (include the original story, or a link to it). Here/こちらへどうぞう